Překlad "с твоето" v Čeština


Jak používat "с твоето" ve větách:

Като намерих Твоите думи изядох ги, И Твоето слово ми беше радост и веселие на сърцето; Защото се наричам с Твоето име, Господи Боже на Силите.
Když se naskytly řeči tvé, snědl jsem je, a měl jsem slovo tvé za radost a potěšení srdce svého, poněvadž jsi ty mne povolal sám, ó Hospodine Bože zástupů.
Боже мой, приклони ухото си и послушай; отвори очите си и виж опустошенията ни, и града, който се нарича с Твоето име; защото ние не принасяме прошенията си пред Тебе заради нашата правда, но заради многото Твои щедроти.
Nakloň, Bože můj, ucha svého a slyš, otevři oči své a viz zpuštění naše i města, kteréž jest nazváno od jména tvého; nebo ne pro nějaké naše spravedlnosti padajíce, pokorně prosíme tebe, ale pro milosrdenství tvá mnohá.
Обаче Ти, Господи, си всред нас; Ние се наричаме с Твоето име; недей ни оставя.
Všaks ty u prostřed nás, Hospodine, a jméno tvé nad námi vzýváno jest; neopouštějž nás.
За да видя благоденствието на Твоите избрани, За да се радвам във веселието на народа Ти, За да се хваля заедно с Твоето наследство.
Abych užíval dobrých věcí s vyvolenými tvými, a veselil se veselím národu tvého, a chlubil se spolu s dědictvím tvým.
И тъй, в същия ден ги благослови, казвайки: С твоето име Израил ще благославя, като казва: Бог да те направи като Ефрема и като Манасия!- като постави Ефрема пред Манасия.
I požehnal jim v ten den, řka: Skrze tebe požehnání bude dávati Izrael takto: Učiniž tobě Bůh jako Efraimovi a jako Manassesovi. I představil Efraima Manassesovi.
И в оня ден седем жени ще се хванат за един мъж, и ще му рекат: Ние ще ядем своя си хляб И ще обличаме своите си дрехи, Само нека се наричаме с твоето име; Ти отнеми нашия срам.
I chopí se sedm žen muže jednoho v ten den, a řeknou: Chléb svůj jísti budeme, a rouchem svým se odívati, toliko ať po tobě se jmenujeme; odejmi pohanění naše.
С твоето участие, тази мисия има над средната вероятност да бъде успешна.
Každopádně si myslím, že s vaší pomocí má tato mise... větší než průměrnou šanci na úspěch.
Може да намерим нещо по-добро за човек с твоето образование.
Můžeme najít něco vhodnějšího pro člověka s vaším vzděláním.
Цяла нощ спах с твоето яке.
Celou tu dlouhou noc jsem spala s tvojí bundou.
Ако загубя с твоето жури, ти ще отговаряш.
Jestli s vaší porotou prohraju, budete to muset vysvětlit.
Имаш ли си гримьорна и стол с твоето име?
Máš vlastní šatnu a židli se jménem?
Това е пресичане на моето минало с твоето настояще.
Je to křižovatka mé minulosti a tvé přítomnosti.
И, може би, сега е моментът да ти кажа, че съм бременна с твоето дете.
A teď je možná ta nejvhodnější chvíle na to, abych ti řekla, že s tebou čekám dítě.
Искаме да поговорим с твоето момче.
Ty jseš Mike? Chceme pokecat tady s tvým kámošem.
И имам шепа палав прах с твоето име върху него.
A mám celou hrst kouzelného prášku, který čeká jen na tebe.
Ако нещо се случи със Суки, обещавам ти че ще подостря кол с твоето име на него.
Cokoli se jí stane, přísahám ti, že... si ořežu kolík a vyryju na něj tvoje jméno.
Ето го и плана ми: участвам на панаира с твоето чудовище и печеля.
Tak, tohle je můj plán. Vstoupím na Veletrh Ďábelské vědy s tvým monstrem a vyhraju ho.
А с твоето минало и интелект, можеше да постигнеш повече от това да си убиец.
S tvým zázemím a tvou hlavou se můžeš dostat dál, než jen k zabíjení lidí.
Проверих в емиграционните и никой с твоето име не е емигрирал от Сангала през последните 15 години.
Prověřila jsem si tě přes známého na imigračním. Nikdo jménem Samuel Aboa ze Sangaly za poslední rok neemigroval, ani za posledních 15 let ne.
Знаейки, че там навън има топче с твоето име.
Přičemž víš, že tam někde je barevná střela s tvým jménem.
Точно затова момичета с твоето положение, не се занимават с бизнес като този.
Přesně. Mladá dívka jako vy z takového prostředí by se nedokázala starat o takový obchod.
Това, което баща ти причини на семейството ми, преди 40 години, ще се случи и с твоето.
To, co tvůj otec provedl mé rodině v době 40 let, udělám já tvojí během 40 minut.
Обяснението ти трябва да се е изгубило в мейла, заедно с твоето сбогуване.
Tvé vysvětlení se muselo ztratit na poště, spolu s tvým rozloučením.
А аз имам труп с твоето име на него.
A já mám mrtvolu, na které je tvoje jméno.
Но повярвай, за мен е достатъчно да споменават името ми редом с твоето, когато разказват как северняците са отплавали на запад и са открили нови светове.
Ale, věř mi, Budu dost rád jen za to, že se mé jméno spojí s tvým, a když budou básníci vyprávět příběhy o tom, jak jsme se my seveřani plavili na západ, a objevili nové světy.
Не искам това да се случи и с твоето.
Nechci, aby se totéž stalo i té tvé.
Провалих се с моето отмъщение... и най-добре бих почел паметта й, ако ти помогна с твоето.
Mně se má pomsta nezdařila. - Mohu jí vzdát čest tím, že ti pomůžu s tou tvou.
С твоето досие това ще е много интересно за прокурора.
S vaším záznamem s vámi státní zástupce vymete podlahu.
Вярвам, че човек с твоето прозрение и себепознание може да прави каквото си поиска.
Věřím, že muž s vaším vhledem a sebepoznáním, může dosáhnout čehokoliv.
Още не мога да свикна с твоето кавалерство.
Pořád si zvykám na to, jaký jsi džentlmen.
Тя вероятно ще умре, с твоето дете в отробата си, и ще е по твоя вина, защото имаш силата на мъж, но волята на малко момиче.
Pravděpodobně umře s tvým dítětem v břiše. A bude to tvá chyba, protože máš sílu muže, ale vůli malé holky.
Имам 10 тона боклук от Роксън с твоето име.
Mám tu 10tunovou kouli Roxxonu s tvým jménem.
Искаш още един гроб, но с твоето име на него?
Chceš další štítek v zemi se svým jménem?
С твоето Чи най-после ще се върна в света на смъртните.
S tvým čchi budu konečně schopen vrátit se do světa smrtelníků.
И двама знаем, че хора като теб с твоето обучение сте рядък вид напоследък.
My oba víme, že chlapi jako ty, chlapi s takovým tréninkem, jsou v této době drahým zbožím.
Господи, послушай; Господи, прости; Господи, дай внимание и подействай; да не закъснееш, заради Себе Си, Боже мой; защото с Твоето име се наричат града Ти и людете Ти.
Vyslyšiž, ó Pane, Pane, odpusť, Pane, pozoruj a učiň; neprodlévejž pro sebe samého, můj Bože, nebo od jména tvého nazváno jest město toto i lid tvůj.
Защото Ти си славата на силата им; И с Твоето благоволение ще се въздигне нашият рог.
Ve jménu tvém plésati budou každého dne, a v spravedlnosti tvé vyvýší se.
И като го облека с твоето облекло И го стегна с твоя пояс Ще предам властта ти в неговата ръка, И той ще бъде един баща на ерусалимските жители И на Юдовия дом.
A obleku jej v sukni tvou, a pasem tvým potvrdím ho, panování tvé také dám v ruku jeho. I bude za otce obyvatelům Jeruzalémským a domu Judovu,
Но за тебе, Ниневио, Господ даде заповед Да се не посее вече потомство с твоето име; От капището на боговете ти ще изсека ваяните и леяните идоли; Ще го направя твой гроб, защото си осквернен.
Nebo přikázaní vydal proti tobě Hospodin, nebudeť rozsíváno ze jména tvého více; z domu Boha tvého vyhladím rytinu i slitinu, a když zlehčen budeš, způsobímť hrob.
1.8082528114319s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?